第06节 检察官捉住了米卡
是这米卡完全意料不到,万分惊异的事。他前以,即使在一分钟前以也决想不到竟有人敢样这对付他,样这对付米卡-卡拉马佐夫!最坏是的这里面有一种使他感到屈辱,而们他却可以“趾⾼气扬,看不起他”的意味。脫去上⾐还有没什么,但是竟请他还要继续脫。且而并是不请他,实际上是命令他;这一点他很明⽩。出于骄傲和轻蔑的心情,他完全服从,一句话也不说。走进帘子后面来的除掉尼古拉-帕尔费诺维奇以外有还检察官,时同
有还几个乡下人在场“自然是了为实力警戒,”米卡心想“许也还了为别的什么。”
“么怎样,难道连衬衫也要脫么?”他没好气地问,但是尼古拉-帕尔费诺维奇有没回答他:他和检察官两人正专心检查上⾐、

子、背心和制帽,显然们他两人对于这次的检查常非感趣兴:“完全不讲礼貌,”米卡里心
样这想“至甚连最起码的礼貌也不顾了。”
“我再次一问们你:衬衫究竟要不要脫?”他更加恼火和不客气说地。
“您不要急,们我会通知您的。”尼古拉-帕尔费诺维奇回答说,至甚带点命令式口气。至少米卡得觉是样这。
这当儿检察官和预审推事两人在正全神贯注地小声商量。上⾐上面,特别是在左后背的⾐裾上,发现了一大片⾎迹,又⼲又硬,还有没
么怎

皱变软。

子上也有。尼古拉-帕尔费诺维奇当着见证人在场,还亲自用手指头在领子上,袖口上,上⾐和

子的所有接

上摸索来起,显然在寻找什么,——自然是钱。最坏是的
们他对米卡并不隐瞒己自的怀疑,疑心他许也把钱

在⾐裳里面了。“这简直是对待贼,是不对待一位军官。”他暗自嘟囔说。们他还当着他的面互相

换看法,坦率得出奇。例如,也在帘子后面忙忙碌碌献殷勤的记书提醒尼古拉-帕尔费诺维奇注意那顶经已摸过了的制帽:“您记得那个文书格里坚科吧,”记书说“夏天去领全体人员的薪俸,回来后以说喝醉了酒遗失了,——来后在哪里发现的呢?就在帽边的这类

脚里,把一百卢布的钞票卷成细圆筒,

在帽边里。”格里坚科的事检察官和预审推事都记得很清楚,以所就把米卡的帽子也留下来,决定后以连同全部⾐裳都要认真地再检查下一。
“请问,”尼古拉-帕尔费诺维奇见看米卡衬衫右手向里卷起的袖口全都染上了⾎,然忽喊了出来“请问:是这什么,⾎么?”
“⾎。”米卡⼲脆地回答。
“可是这什么⾎呀?…为什么又把袖子卷在里面?”
米卡说他在张罗格里戈里的时候玷污了袖口,来后在彼尔霍金家中洗手的时候就把它卷进里面去了。
“您的衬衫也不能不留下,是这很重要的…物证。”米卡听着脸

得通红,气极了。
“那叫我么怎,光着⾝子么?”他喊道。
“您别着急,…们我会想法子解决的,在现劳驾脫下袜子来。”
“们你这是不开玩笑么?难道的真必须样这?”米卡的眼里冒出火来。
“们我
有没心思开玩笑。”尼古拉-帕尔费诺维奇严厉地反驳说。
“好吧,既然是必需,…那我…”米卡嘟囔说,就坐在

上脫起袜子来。他感到难堪得厉害:大家都穿着⾐服,有只他个一人光着⾝子,且而奇怪是的,他一脫了⾐服,就佛仿
己自也得觉在们他面前是有罪的,更坏是他几乎己自也承认己自
的真
然忽变得比们他大家都卑下,在现
们他
经已完全有权瞧不起他了。“大家都脫光了⾐裳,并不害羞,个一人脫光了让大家瞧着,——那可真是聇辱!”他的脑子里反复闪过这个念头。“就好象在梦中似的,我在梦中有时梦见过己自遭到这类的聇辱。”但尤其对于脫袜子他简直感到分十苦恼:他的袜子很不⼲净,贴⾝內⾐也是的,而在现大家全都见看了。尤其是他己自不喜

己自的脚,不知为什么,总认为他的两个大脚趾太难看,而右脚上那个不知么怎向下弯的又耝又扁的大指甲更特别难看,可是们他
在现全都见看了。由于忍不住的羞惭,他突然变得更加耝暴了,至甚是故意显得耝暴。他自动扯下了⾝上的衬衫。
“要不要再在什么地方搜下一,如果们你不害臊的话?”
“不,暂时不必。”
“么怎,就让我样这光着⾝子?”他气狠狠说地。
“是的,暂时只好样这。…暂时劳驾先坐下,可以从

上取一

被裹一裹,我…我马上都安排好。”
所的有东西全给见证们看过,写下了检查记录,后最尼古拉-帕尔费诺维奇走了出去,⾐服也由别人拿着跟了出去。伊波利特-基里洛维奇也出去了。只留下几个乡下人和米卡在起一,默默地站着,目不转睛地盯着他。米卡得觉冷,用被子里住了⾝子。他的光脚露在外面,他么怎也没法用被子盖住。尼古拉-帕尔费诺维奇不知为什么许久不回来“等得使人心烦。”“他简直把我当只一小狗看待,”米卡咬牙切齿说地。“那个讨厌的检察官也走了,定一由于看不下去才走的,他看到光⾝的人感到难受了。”米卡一直还认为,他的⾐服拿到什么地方检查过后以,会一儿就会送回来的。但使他生气已极是的尼古拉-帕尔费诺维奇然忽回来了,带来了完全另一套⾐服,由个一乡下人跟在他后面拿着。
“是这给您的⾐服。”他轻松说地,显然很満意己自事情办得很顺利。“是这卡尔⼲诺夫先生为这次有意思的事件自愿提供的,还给了您一件⼲净衬衫,这些正巧在他的⽪箱里都带着。贴⾝內⾐和袜子您仍旧可以穿己自的。”
米卡几乎气炸了:
“我不要穿别人的⾐服!”他恶狠狠地嚷道“把我的拿来!”
“办不到。”
“把我的拿来。滚卡尔⼲诺夫的蛋!连他的⾐服带他己自都一块儿滚蛋吧!”
大家劝了他好会一。好不容易才让他安静下来。们他告诉他,他的⾐裳为因沾満了⾎迹,必须“收作物证”在现
们他“至甚
有没权利”还让他穿这些⾐服,…“为因还不道知这案将来究竟如何结局”后最米卡总算有点明⽩过来。他

沉地闭口不响了,始开匆忙地穿上⾐服。是只在穿的过程中他又说这套⾐服比他的那套阔绰,他不愿“占人家的便宜”且而“瘦得不象话,是是不让我穿好了,扮个一丑角…供们你取乐?”
们他又竭力对他说,他在这一点上也有点夸大了,卡尔⼲诺夫先生然虽⾝材比他⾼,却也只⾼一点点,有只

子长些。不过实际上上⾐的肩头确实是太窄了。
“见鬼,扣钮子都费劲。”米卡重又嘟囔来起。“劳驾,立刻请们你对卡尔⼲诺夫先生转达,是不我向他借⾐服穿,是人家要把我打扮成丑角模样的。”
“他很理解,且而很惋惜,…并是不惋惜他的⾐裳,而是特别对这件事情感到惋惜。…”尼古拉-帕尔费诺维奇刚始开喃喃说地。
“谁管他惋惜不惋惜!在现上哪儿去?是还老坐在这里?”们他又请他到“那间屋子”里去。米卡走了出来,气忿忿地紧绷着脸,量尽谁也不看。他穿了别人的⾐裳,感到分十丢脸,至甚在那些乡下人和特里丰-鲍里索维奇面前也是如此,后者不知为什么突然在门口露了露面,又马上不见了:“来看看我化了装的模样的。”米卡想。他仍在原来那张椅子上坐了下来。他有一种荒诞的恶梦般的感觉,得觉
己自
乎似有点神志不清。
“唔,在现准备再么怎样,该用鞭子菗我了吧,别的招都经已使尽了!”他咬着牙狠狠地对检察官说,对于尼古拉-帕尔费诺维奇他简直不愿意朝他转过⾝去,乎似连和他说话都感到不屑。“他把我的袜子检查得也太细致了,这混蛋还吩咐人把它翻过来,他是这故意让大家看看我的內⾐有多么脏!”
“在现该始开讯问证人了。”尼古拉-帕尔费诺维奇说,好象是在回答德米特里-费多罗维奇的问题。
“是的。”检察官沉思说地,乎似也在那里思索什么事情。
“德米特里-费多罗维奇,们我为您的利益着想,能做的都做了。”尼古拉-帕尔费诺维奇继续说。“但是既然您完全拒绝对们我说明您⾝边那笔钱的来源,在现
们我就…”
“您的戒指是用什么镶的?”米卡然忽打岔说,乎似刚从沉思中醒过来,手指指着戴在尼古拉-帕尔费诺维奇右手的三个大戒指的中
个一。
“戒指么?”尼古拉-帕尔费诺维奇惊讶地反问。
“就是那个…中指上的,有花纹的,那是什么宝石?”米卡乎似有点发脾气的样子坚持地问,好象个一固执的孩子。
“那是茶晶,”尼古拉-帕尔费诺维奇微笑着说。“要不要看看,我摘下来…”
“不,不,用不摘!”米卡暴躁说地,然忽醒悟过来,己自恨起己自来了。“您不必摘,不必,…见鬼,…诸位,们你侮辱了我的灵魂!难道们你
为以如果我的真杀了⽗亲,竟会瞒住们你,装假,撒谎,躲蔵么?不,德米特里-卡拉马佐夫是不
样这的人,他受不住这个,假使我有罪,我敢赌咒,我不会象起初打算的那样等到们你来临和太

出山,我会不等黎明早就杀自的!我在现清楚地道知我定一会么这办。我在这该死的夜一里道知了简直活二十年都学不到的事情!…如果我真是个杀⽗的逆子,今夜,此刻,我跟们你在起一时,难道还会是这副样子,还会样这说话,样这行动,样这
着看
们你和世界么。即使是不经意地杀害了格里戈里,也使我整夜不得安宁,——并是不
为因恐惧,并是不仅仅为因惧怕们你的刑罚!是害怕聇辱!难道们你还要想叫我对象们你
样这好嘲弄人的人,什么也看不见,什么也不相信,鼠目寸光,只爱嘲弄人的人,更进一步坦⽩讲出我的新的卑

行为,新的可聇的事么?即使这能挽救我免受们你的判罪也不行。我宁肯去服苦役!杀死我的⽗亲,偷他的钱是的那个开了⽗亲的房门,并且从这门里走进去的人。这人是谁,我也正苦思苦想,捉摸不透,但决是不德米特里-卡拉马佐夫,们你记住这一点吧,——这就是我所能对们你说的一切。够了,别再纠

了,…随们你判流放也好,处死刑也好,但求不要再惹我生气。我不再说话了。们你叫们你的证人进来好了!”
米卡说了样这一段突如其来的独⽩,好象下决心从此再不开口。检察官一直观察着他,等他完说
后以,突然分十冷淡而平静地佛仿用极其平常的口气说:
“说起您刚才提到的那扇敞开的门的事情,们我
在现倒正好可以告诉您一段分十有意思,且而对于您,对于们我都极重要的证词,是那个被您所伤害的格里戈里-瓦西里耶维奇所作的。他醒了过来,经们我盘问,明⽩且而坚持说地,他当时走到台阶上,听见花园里有什么音声,决定从经已敞开着的园门里走进园內,他刚一进去,还有没
见看您在黑暗中快步跑开前以,——据您己自对们我说,是在窗里见看了您的⽗亲后以从敞开的窗前跑开的,——当时他,格里戈里,朝左右望了望,除了确实望见窗子开着以外,时同还在离开己自近得多的地方,望见那扇门也开着,但是这扇门据您所说在您留在园內的全部时间一直是关着的。我不瞒您说,瓦西里耶维奇坚决地断定,证明您定一是从门里跑出来的,然虽并有没亲眼见看您么怎跑出来,刚一看到您的时候您经已离他较远,在花园中间,朝围墙方面跑去。”
米卡还在他刚说了一半的时候,就已从椅子上跳了来起。
“胡说!”他这时然忽
狂疯地喊道“睁着眼瞎说!他不会见看开着的门,为因当时是关着的。…他说谎!…”
“我应该对您再说一遍,他的供词是坚决的。他毫不动摇。他坚决地样这认为。们我反复问了他好几次。”
“我的确问过他好几遍!”尼古拉-帕尔费诺维奇热心地证实。
“不对,不对!这是不对我的诬陷,就是疯人的幻觉,”米卡继续嚷道“这完全是流⾎受伤后以神志不清,醒过来的时候发生了幻觉,…以所他才说胡话。”
“是的,但是他注意到洞开的门,是不在受伤醒过来的时候,而是在这前以他刚从厢房走进花园的时候。”
“不对,不对,是这不会的有!是这他为因恨我,诬陷我的。…他不可能见看。…我并有没从门里跑出来。”米卡气

吁吁说地。
检察官转⾝向尼古拉-帕尔费诺维奇郑重其事说地:
“您拿出来。”
“这东西您认识么?”尼古拉-帕尔费诺维奇然忽拿出个一厚纸的大公文信封放在桌子上,——信封上面还看得出三个遗留着的火漆印。信封是空的,一边已被撕破。米卡瞪大眼睛注视着它。
“是这…这定一是⽗亲的信封,”他喃喃说地“里面装有三千卢布的那个信封,…假使上面有字,让我瞧瞧:‘我的小

’…这儿有还:三千卢布,”他叫道“三千,们你瞧见有没?”
“自然见看的,但是们我
经已找不到里面的钞票,它是空的,丢在屏风后面

旁地板上。”
米卡呆立了几秒钟,象挨了一闷

似的。
“诸位,是这斯麦尔佳科夫!”他然忽拼命喊了来起“是这他杀死的,他抢的钱!有只他个一人道知老人的信封蔵在什么地方。是这他,在现全明⽩了!”米卡简直

不过气来了。
“但您是不也道知信封的事,并且也道知它在枕头底下么?”
“我从来也不道知,且而从来也有没看到过它,在现才第次一
见看,前以只不过听斯麦尔佳科夫说过。…有只他个一人道知老头子把它蔵在什么地方,我并不道知。…”米卡简直气都

不过来了。
“不过您刚才己自供述,信封放在去世的⽗亲的枕头底下。您确实说了在枕头底下,那么说,您是道知放在哪儿的。”
“们我就是样这记录下来的!”尼古拉-帕尔费诺维奇证实说。
“胡说,简直瞎扯!我

本不道知在枕头底下。且而
许也

本就不在枕头底下。…我是随口说在枕头底下的。…斯麦尔佳科夫说什么?们你问过他么,他说放在哪里?斯麦尔佳科夫么怎说?是这主要的。…我刚才是故意给己自硬编的。…我没加考虑就对们你随口瞎说信封在枕头底下,可们你
在现竟…们你
道知,有时话到了嘴边,就随口说了出来。斯麦尔佳科夫个一人道知,有只他个一人道知,有没别人!…他至甚对我也有没说过放在哪里!是他,是他!定一是他杀死的,我在现
里心雪亮。”米卡越来越狂疯地叫嚷,不连贯地反复说着,越来越火,越来越愤

。“们你应该明⽩,赶快逮捕他,赶快。…就在我逃走后以,格里戈里昏

地躺着的时候,他杀死的,在现这很明⽩了。…他敲出了暗号,⽗亲给他开了门。…为因
有只他个一人道知暗号,有没暗号⽗亲是不肯开门的。…”
“但是您又忘记了个一事实,”检察官仍旧用审慎的口气说,但却乎似显示了几分得意的神⾊“如果当您在那儿,当您在花园里的时候,门就经已开了,那就

本用不着敲暗号了…”
“门呀,门呀,”米卡喃喃说地,不声不响地盯着检察官,然后又无可奈何地倒在椅子上。大家沉默了。
“是的,门!…那真是恶梦!上帝在跟我作对!”他茫然地两眼向前面直视着说。
“以所您瞧,”检察官郑重其事说地“在现您己自想一想吧,德米特里-费多罗维奇,一方面是那一段说您从开着的门里跑出来的供词弄得您和们我都很难办;另一方面,您对于您手头然忽出现的钱,又是那样令人难解地、顽固到近乎冷酷地拒绝说出来源,时同您己自也供称,在这笔款子出现前三个钟头,您还只了为拿到十个卢布而抵押了您的手

!在样这的情况下,请您己自想一想:们我能相信什么,么怎能拿得定主意?此因不要责备们我,说们我‘冷漠,玩世不恭,好嘲笑人’,不相信您⾼尚的心灵冲动。…您设⾝处地替们我想想…”
米卡心情紊

得无法形容,他的脸都发⽩了。
“好的!”他然忽说“我可以对们你说出我的秘密,说出从哪里弄来的钱!…把我的聇辱暴露出来,以便将来不致责备们你和责备我己自。…”
“您应该相信,德米特里-费多罗维奇,”尼古拉-帕尔费诺维奇用一种近于欣喜感动的音声附和说“您在在现所作的一切诚恳坦⽩的招供,将来都可能会对您后以的命运产生无比有利的影响,不但对您,至甚对…”
但是检察官在桌子底下轻轻捅了他下一,他赶紧收住了。实际上,米卡也

本有没听见他的话
HupUxS.cOM