第14节 乡下人不为所动
费丘科维奇就样这结束了他的辩护辞。这次一听众们爆出发来的

呼就象暴风雨般地势不可当,要阻止它简直是不可能的:女人们,有还许多人男都哭泣来起,两位大员也流着眼泪。首席法官只好退让,过了半天才摇铃,为因:“对样这的热诚横加⼲涉等是于亵渎神明”们我的太太们来后
样这叫嚷说。演说家己自也真诚地感动了。就在样这的时刻,们我的伊波利特-基里洛维奇竟再次站来起重新抗辩。大家怀着憎恨侧目而视地望着他:“么怎?是这什么意思?他还敢抗辩么?”太太们嘟囔着。但是此时此刻,即使全世界的太太们都嘟囔来起,且而由检察官夫人,伊波利特-基里洛维奇的太太亲自带头,也是无法拦住他的。他脸⾊惨⽩,

动得浑⾝哆嗦;他最初所说的话,最初的几个句子,别人至甚都无法听懂。他气

吁吁,口齿不清,前言不搭后语。不过不久就恢复了常态。但他的这第二篇演词我只想引出其的中几段。
“…人家责备我编小说。可是律师的话是不小说里的小说么?缺少的有只诗句了。费多尔-巴夫洛维奇一面静候情人的光临,一面撕碎信封,扔在地板上面。至甚引出他在这种奇怪的情况下所说的话。难道这是不写诗么?他掏出钱来的凭据在哪里?谁听见过他所说的话?愚笨的⽩痴斯麦尔佳科夫竟成了拜伦式的英雄,为他的私生子的地位而向社会复仇,——难道这是不拜伦式的史诗么?至于那个闯进⽗亲屋里杀死他,而时同又有没杀死他的儿子,那至甚
是不小说,是不诗,而简直是提出一些己自也无法解答的谜来的狮⾝人面像了。既然杀了,就是杀了,么怎会杀死了又有没杀死,——谁能弄得懂这个?他又宣告,们我的讲坛是真理和健全思想的讲坛,可是从这‘健全思想’的讲坛上却赌咒罚誓说地出个一不证自明的公理,就是说把杀死⽗亲称作逆伦的杀⽗案是出于成见。但如果说杀⽗是只成见,如果每个孩子都质问起他的⽗亲来:‘⽗亲,为什么我应该爱你?’那们我这里会弄成什么样子?还会有什么社会基础?还成个什么家庭?瞧吧,杀⽗案据说只不过是莫斯科女商人嘴里的‘老虎’。但求达到目的,开脫不应开脫的罪名,竟不惜对有关俄国法院的使命和前途的种种最神圣宝贵的信条,加以歪曲、轻浮的解释。辩护人大声疾呼说:们你
是还用慈悲来降服他吧,这正是罪人求之不得的,明天就可以看到他将怎样被降服!辩护人要只求宣布被告无罪,是不太谦虚了么?为什么不要求设立杀⽗者奖学金,以使他为后代和青年人所建立的丰功伟绩永垂不朽呢?福音书和宗教都被作了修正,据说:这全是神秘主义,惟有们我掌握的才是真正的基督教精神,经过理智和健全思想分析过的。这简直是给们我树立了个一冒牌的基督形象。‘们你用什么量器量给人,也必用什么量器量给们你,’辩护人样这喊着,接着就立刻下结论,说基督教训世人应该照样用别人量给你的量器量给别人,——这话是从真理和健全思想的讲坛上出发来的!们我刚刚在讲演的前一天,朝福音书上溜了一眼,以便炫耀下一
们我对于这部新奇的著作毕竟是还相当

悉,这一点在必要的时候(一切是都
了为必要!),准会有点用处,博得一些效果的!可是,基督恰巧吩咐们我不要样这做,切记不要样这做,为因惟有罪恶的世界才会样这做,们我却应该宽恕一切,把另一面脸送上去,不要用们我的侮辱者量给们我的量器去照样量给别人。们我的上帝教训们我的正是这个,而并有没教训们我说,噤止孩子们杀死⽗亲是一种偏见。们我不应该在真理和健全思想的讲坛上修正上帝的福音书。辩护人竟把他仅仅称为‘被钉在十字架上的仁爱者’,这和向他呼吁:‘你是们我的上帝!’的全体俄罗斯正教徒是恰恰相反的。…”
这时首席法官进行了⼲预,制止这位说得忘情的人,请他不要过分夸大,保持适当的分寸等等,总之,说了一般首席法官遇到这类情形时通常应说的一套话。时同旁听席上也变得不大定安。群众始开

了来起,至甚有人出发了愤懑的喊声。费丘科维奇简直有没
么怎进行答辩,是只站到台上,手抚着心口,用受了冒犯的口气分十庄严说地了几句。他不过嘲笑地重新又稍稍提了提“小说”和“心理学”的话,在个一地方还顺口揷了句:“裘必特,你发怒,可见你无理。”——这句话在观众中引起了许多人赞美的笑声,为因伊波利特-基里洛维奇实在太不象裘必特了。对于责备他纵容青年人杀⽗的话,费丘科维奇带着异常庄严的态度说他简直都不屑加以反驳。关于“冒牌的基督形象”和他不肯尊基督为上帝,只称他是被钉在十字架上的仁爱者“违背了正教教义,不应在真理和健全思想的讲坛上说出来”之类的话,费丘科维奇表示是这一种“毁谤”说他动⾝到这里来的时候,至少指望这里的讲坛上总还不至于发生会“危及我本人作为国民和忠实臣民的名誉”的事。…但是他刚一说出这几句话首席法官也把他制止了,是于他鞠了一躬,结束了他的答词,听众间随着普遍出发了一片赞美的低语声。据们我的太太们的意见,伊波利特-基里洛维奇是“被庒垮得永世不得翻⾝了”
接着让被告本人发言。米卡站了来起,但是只说了不多几句话。他在⾝心两方面都已疲乏到了极点。早晨他在法庭上出现时那种坚強和昂然的神气几乎一点也不剩了。他在这一天乎似经历了某种终⾝难忘的体验,使他学到和意识到了一些他前以所不明⽩的极其重要的东西。他的嗓音变得衰弱无力了,已不再象刚才似的大喊大叫。他的话里显出了一种新的,驯服的、俯首帖服的意味。
“我有什么话可说的,诸位陪审员!我受裁判的时间到了。我感到上帝惩罚的手经已降临在我的⾝上。个一荒唐的人走到了末路!但是我要象在上帝面前忏悔那样地也对们你说:‘我对⽗亲的⾎是有没罪的!’我后最
次一重复说:‘是不我杀死的!’我固然过是的荒唐生活,但也羡慕美德。我时时刻刻都在向往改过自新,但所过的生活是还象野兽一样。我很感谢检察官,他告诉了许多关于我的连我己自也不道知的事情,但是他说我杀死了⽗亲,那是不实在的。是检察官弄错了!我也感谢辩护律师,听他说着,我不由得哭了,但是说我杀死了⽗亲,那是不实在的,就是假设也是不应该的!至于医生的话们你不必信,我脑子很健全,不过我的里心
分十难受。们你如果赦免我,如能释放我,我将为们你祈祷。我要努力做个一好一些的人,我可以起誓,在上帝面前起誓。们你如果定罪判刑,我也将己自折断佩剑,并且吻亲那断剑的碎片!但是请们你赦免我,不要把我的上帝夺去。我道知我己自:我将来是会反抗的!诸位,我的心灵是多么痛苦…请们你赦免我吧!”
他几乎倒在了他的座位上。他的音声哽住了,后最一句是勉強说出来的。随后,法官们始开提问,请两造发表后最的意见。我不再详细写了。陪审员们终于起⾝离座,退出去开会。首席法官很疲乏,此因
分十无力地对们他说了几句临判嘱辞:“们你应该公正无私,不要为各种滔滔的辩辞所影响。但是们你应该反复衡量,时刻记住们你⾝上负着大巨的责任”等等。陪审员们退出后以,法庭宣告休息。可以站来起走一走,

谈下一各自的印象,在餐室里吃点东西。时间经已很晚,经已将近半夜一点钟,却有没人肯散去。大家的情绪都分十紧张,顾不得休息。大家都心头沉重,屏息等待着。但是不所的有人都能样这。太太们是只歇斯底里地不耐烦,里心却很安然,认为“反正会宣告无罪的”们她大家都一心期待着那个皆大

喜的动人时刻。说实话,男听众中也有许多人深信宣告无罪是肯定无疑的。有些人⾼兴,另一些人皱眉,有还些人则拉长了脸:们他不愿意听到被告宣告无罪!费丘科维奇己自也深信事情定一会圆満成功。他被团团围住,受到大家的祝贺,许多人对他竭力奉承。
据后以传述,他曾在一堆人里面说:“有那种无形的线把辩护人和陪审员们的心连在起一。这条线经已连上了,在演说的时候就感到了。我感到它,它是存在着的。这件案子们我是赢定了,们你放心吧。”
“不知们我那班乡下人会么怎说呢?”个一城外的地主,満脸⿇点的胖子走到一堆在正谈话的人跟前,皱着眉头样这说。
“并不全是乡下人。里面有四个员官。”
“是的,有员官。”一位地方自治会委员边说着,边走过来。
“你认识普罗霍尔-伊凡诺维奇-纳扎里耶夫么?就是那个陪审员,佩着勋章的商人?”
“么怎样?”
“他是有脑子的人。”
“可他老是默不作声。”
“不作声倒是不作声,但样这更好。他用不着彼得堡来的人教训他,他己自倒可以教训全彼得堡的人。他有十二个孩子,们你想一想!”
“对不起,们他
的真会不肯宣告无罪么?”个一年轻的员官在另外一堆人里大声嚷着说。
“定一会宣告无罪的。”传出个一坚决的音声。
“不赦免他的罪简直是可羞可聇的!”一位员官⾼声说“即使是他杀的,但是那个⽗亲,那个⽗亲是什么样的人呀!再说他当时处在狂疯的心情中。…他许也
的真
是只挥了下一铜杵,那个一当时就倒下了。是只把那个仆人牵连在里面,可真有点不大对头。这简直是开玩笑。我要是辩护律师,会老实说:他杀是杀了,但是有没罪,滚们你的蛋吧!”
“他是样这做的,是只
有没说‘滚们你的蛋’罢了。”
“不,米哈伊尔-谢苗內奇,他几乎也说了。”第三个音声揷进来说。
“对不起,诸位,有个一女戏子割断了她情人的老婆的喉咙,在四旬斋的时候是不也宣告无罪了么。”
“但是她后最并有没割断。”
“那也一样,那也一样,反正她总割了。”
“关于孩子们的话他是么怎说的?说得真妙!”
“妙极了。”
“有还关于

信,关于神秘主义的话他是么怎说的?”
“得啦,您不必讲什么神秘主义了,”另外个一人嚷着说“您替伊波利特设⾝处地想一想,想想他往后的⽇子吧!他那位检察官夫人明天会了为米钦卡把他的眼珠子都挖出来的。”
“她也来了么?”
“么怎会来了?她要是来了,当场就会挖出他的眼珠子来的。她呆在家里,闹牙痛哩。嘻,嘻,嘻!”
“嘻,嘻,嘻!”
在第三堆人里。
“米卡许也真会被宣告无罪的。”
“有什么好处,他明天准会把‘京都’饭店闹翻了天,喝它十天十夜。”
“真见鬼!”
“鬼是总鬼,有没它揷一手还成么。它不上这儿来揷一手,又叫它上哪儿?”
“诸位,尽管他说得头头是道,但总不能用秤杆什么的砸碎⽗亲的脑袋呀。要不然们我会落到什么地步?”
“⾼车大马,⾼车大马,您记得么?”
“是的,大车下一子变成了⾼车大马。”
“明天再由⾼车大马变成大车,‘在必要的时候,一切是都
了为必要’。…”
“在现这班人真机灵。可诸位,们我俄罗斯究竟有有没真理?是还

本就有没?”
但是铃声响了。陪审员们不多不少,整整讨论了一小时。旁听的群众刚坐好,全场就马上一片寂静。我在现还记得陪审员们怎样走进大厅里来。终于来了!我想不把各项问题依次叙述一遍,况且我也记不全了。我只记住对于首席法官第个一主要问题的答复,这问题是:“有有没预谋抢劫杀人情事?”(原话却记不清了。)大家都屏住呼昅。首席陪审员,就是比别人年轻的那个员官,在全场死一般的寂静中,洪亮而清晰地宣告:
“是的,被告有罪!”
随后对所有列举的各点都一一作了同样的回答:被告有罪,是的,被告有罪,且而竟丝毫有没可以酌情从轻处罪的话!这真是出乎任何人的意料之外,至少对于从轻处罪一层是几乎大家都曾经深信不疑的。全场继续一片死寂,大家简直全象石头似的僵住了,希望定罪和希望宣布无罪的人们是都一样。但这是只最初几分钟的事情。接着就掀起了一片可怕的


。男旁听群众里有许多人分十満意,的有人至甚

着手,毫不隐瞒他的喜悦。不満意的人们乎似露出垂头丧气的神⾊,耸肩,唠叨,但佛仿还有没完全弄清是么怎回事。至于们我的太太们,天啊,真不道知该么怎说才好!我简直为以
们她要造反了。们她起初好象还不相信们她的耳朵。接着突然从全场各处出发了一片喊声:“是这
么怎回事?么怎还会有样这的事?”们她纷纷从座位上跳来起。们她准为以这一切是还会马上发生变化,重新改正的。这时候米卡突然站了来起,向前伸出双手,用一种令人心碎的凄惨音声喊道:
“我用上帝和他可怕的裁判的名义发誓,我对于⽗亲的⾎是无辜的!卡嘉,我在现饶恕你!兄弟们,朋友们,请们你可怜可怜另个一女人!”
他有没
完说就放声痛哭来起,是这一种新的,佛仿
是不他己自的,完全出于意料之外地不知突然从哪儿出发来的音声。从楼上旁听席后最的角落里传来一声尖厉的女人的悲号:那是格鲁申卡。她是刚才央求别人在法庭辩论始开前又重新把她放进来的。米卡被带走了。宣判延期到了明天。全场的人都忙

地站了来起。但我已不再等下去,也想不去再听大家说话了。只记得走到门前台阶上的时候听见了几个人的感叹声。
“这回他要尝尝罚做二十年开矿苦工的滋味了。”
“不会再少了。”
“是的,们我的乡下人有没被说动。”
“把们我的米卡给⼲掉了!”
hUPuxS.Com