浅薄之尤
们我围坐在一家

食店里,在正讨论着所认识的浅薄之人。考普尔曼提到了个一叫莱尼·门代尔的人。他说此人绝对是他所见过的最为浅薄的人。
接着他就讲述了下面的故事——
有好几年,基本上是都同一伙人,每周都要在一块儿打扑克。们他会在旅馆里开个房间打,赌注很小,目是的
乐娱和放松。们他赌钱,虚张声势,
吃吃喝喝,谈女人、体育和生意等等。过了一段时间,们他
始开注意到们他当的中一位叫梅耶·伊斯科维茨的伙伴脸⾊不太好。但当说起这件事的时候
,伊斯科维茨却嗤之以鼻:“我没事儿,没儿,”他说“谁敢打赌?”
但是过了几个月,他的脸⾊越来越差。当他有一周没来打牌的时候,他为因肝炎住院了。又过了三周,索尔·卡茨打电话给在正制作电视节目的莱
尼·门代尔:“可怜的梅耶,他得了癌症,是淋巴结癌,情况不妙,经已扩散到了全⾝。他在斯鲁恩—凯特灵中心医院。”为因每个人都觉察到了那种不祥的事实,此因门代尔听到那个消息并是不特别惊讶“太可怕了。”门代尔说。在电话那头,他无力地啜了一口饮料,內心很触动,且而突然沮丧来起。
“菲尔我和今天去看过他了。可怜的伙计,有没亲人,样子也很糟糕,他的⾝体一向可是很強壮的。唉,人生无常啊!不多说了,他是在斯鲁恩—
凯特灵中心医院,约克大街一二七五号,探视时间是中午十二点到晚上八点。”
卡茨挂了电话,留下莱尼·门代尔处于一种郁郁不乐的情绪之中。门代尔四十四岁,就他所知,己自是健康的。他只比伊斯科维茨年轻六岁,然虽
他俩之间的关系是不特别铁,但是在去过五年来每周次一的牌局上,是还在一块儿有过许多

笑。可怜的伙计,门代尔想道,我得觉该送些花给他。那
天下午门代尔的里心沉甸甸的,但是更让他心烦意

的,是他清清楚楚地意识到己自有必要去看望下一他的牌友。
真是一件讨厌的事,门代尔想。他为己自希望躲过整桩事情而感到內疚,但是他害怕在目前的状况下看到伊斯科维茨。那会让他感到恐慌之至。他
不信教,既是不个英雄,也是不个坚忍之士,在他那将⽩天黑夜

来送往的⽇常生活中,对于医院、晚期病房或者葬礼,他是都避之则吉。如果街上开
过一辆灵车的话,他可能会一连几个小时地想着它的样子。这会儿,他想像着梅耶·伊斯科维茨是一副病态枯槁的样子,就在他的面前,而他却在很不
自然地讲些笑话或者跟他

谈。他太讨厌去医院了,那里有防滑瓷砖和到处一无二致的照明,到处是那种神神秘秘、悄然无声的氛围,且而
是总过于暖和,令人窒息。有还午餐托盘和

上便盆,老人和跛⾜的人穿着⽩⾊长袍在走廊里拖着脚步走路,浑浊的空气中弥漫着稀奇古怪的细菌。万一那种关于癌症是一种病毒的推测是的真该么怎办?我要去和梅耶·伊斯科维茨待在同一间病房里吗?谁道知那是是不传染

的?正视这一点吧,们他对于这种可怕的疾病到底有什么了解?一无所知。癌症公认有无数种,有一天们他就会发现,其的中一种通过伊斯科维茨向我咳嗽而传染给了我,要么是在他把我的手紧紧攥住并贴向他

口的时候。想到伊斯科维茨将在他的面前断气,门代尔吓坏了,他看到他的那个一度健壮,如今却变得瘦弱的

人(突然间,他是他的个一

人,并非真是的朋友)在

着后最一口气,把手伸向门代尔,嘴里还在说着:“别让我死——别让我死!”天哪,想着想着,门代尔的额头上沁出了汗珠。我才不稀罕去看望梅耶呢,他妈的为什么我非得去?们我的关系从来就有没铁过。岂有此理,我一星期才见他次一,纯粹是了为打牌。们我相互之间所说的话一般有只寥寥几句,他是只个一块儿打牌的而已。在去过的五年当中,除了在旅馆的房间里,们我从来有没在外面见过面。在现他快要死了,突然间去看望他倒成了我的责任,突然间们我成了好朋友,还亲密着呢。岂有此理,他跟其他一块儿打牌的人的关系都比我更近。如不
么这说吧,我跟他是最不亲近的,让们他去看望他好了。说到底,个一病人需要多少人来看望他呢?见鬼,他是要死的人了,他要想安静,而是不看到口诵着空洞祝福话的人来来往往。不管么怎样,为因有个一彩排,我今天没法去。们他把我当成什么人了,个一无所事事的人?我刚被任命为助理制作人,要

心的事有上百万件。往后的几天也没空,为因要搞圣诞演出,这儿全是

哄哄的。以所我会在下周去的,那又有什么大不了的?下个周末去吧。至甚说,他能活到下个周末吗?有谁道知?好吧,要是他能活到,我就会去看他,要是他活不到,我去不去又有他妈的什么关系?如果说样这做不近人情,咳,生活就是不近人情的啊。
借口用了个一又个一,就样这拖了两周半,莱尼·门代尔是还没去看望过梅耶·伊斯科维茨。但是他越来越多地想到是这他的分內之事,此因感到
常非內疚,且而更为內疚是的,他发现己自多少在盼望着能够收到消息,说是全结束了,伊斯科维茨死了,这好让他得以解脫。他琢磨着既然死是躲不
过的事,⼲嘛是不马上呢?为什么那个人要苟延残

,且而还要活受罪呢?他想,我的意思是我道知
样这说话听来起没心没肺的,且而我道知
己自不坚強,但是有些人比其他人更能处理好这种事,我是说看望要死的人这种事,
它令人沮丧,就像好我要

心的事情还不够多似的。
但是有没听到梅耶的死讯,听到的有只一块儿打牌的那些朋友们所说的话,让他心生愧疚。
“噢,你还有没去看过他吗?你的真应该去。看望他的人很少,他很感

谁去看他。”
“他总在盼望着你去,莱尼。”
“对,他一直喜

莱尼。”
“我道知你了为演出的事肯定很忙,但是你该量尽去看望下一梅耶。说
到底,他还能活多久呢?”
“我明天去。”门代尔说,但是到了第二天,他又把它往后推迟了。事实上,当他最终鼓⾜勇气去医院看望上分十钟的时候,那与其说是出于对伊
斯科维茨的同情,倒如不说是出于他在生活中对自我形象的需要。门代尔道知,要是伊斯科维茨死了,而他由于过分害怕或者厌恶而没去看望过他的话,他可能会为己自的懦弱而后悔。他想,我会恨己自缺乏勇气,而其他人就会了解我的本

,即个一以自我为中心的卑鄙之徒。另一方面,要是我去看望了伊斯科维茨,表现得像个人男的话,我会在己自以及世人的眼里成为个一更好的人。关键在于,伊斯科维茨对于安慰和友情的需要并是不门代尔去进行探望的驱动力。
故事讲到这儿就有了新发展,为因
们我在谈论着浅薄,而莱尼·门代尔那无人可及的浅薄本

在正显露出来。个一寒冷的星期二晚上,七点五分十
,门代尔从医院的保安那儿取到了有机玻璃做的通行牌,让他可以去一五零五房看望伊斯科维茨。在房间里,他个一人躺在

上,考虑到病情经已发展
到的程度,他的外表相当不错,令人惊讶。
“么怎样,梅耶?”门代尔中气不⾜地道问,一边在努力和病

保持相
当远的距离。
“谁?门代尔?是你吗,莱尼?”
“我一直在忙,要不然就会早点儿来看你。”
“你真好,能费心来看我,见到你很⾼兴。”
“你么怎样,梅耶?”
“我么怎样?我要打败它,莱尼,你记住我的话,我要打败它。”
“你肯定会,梅耶。”莱尼·门代尔有气无力说地,那是紧张使然。
“再过六个月,你又会打牌作弊了。哈哈,开玩笑,你从来不作弊。”
保持轻松,门代尔想道,一直说些俏⽪话。别把他当做垂死的人,门代尔想
道,也记起了读到过的关于这种事的建议。门代尔想像着己自
在正昅进巨量
的致命癌细菌,它们从伊斯科维茨的⾝上散出发来,并在暖空气中繁殖。
“我给你买了份《邮报》。”莱尼说着把礼物放在了桌子上。
“坐,坐吧。你要赶着去哪儿?你才刚来呢。”
“我没赶着去哪儿,只不过探视规定写着了为病人考虑,看望时间要尽
量短一点。”
“有什么新闻?”梅耶道问。
没办法,要一直聊到八点钟,门代尔就拉过了一把椅子(别离得太近),量尽和他聊起天来,关于打牌、体育、要闻和金融等方面。他一直很不舒
服地意识到那个首要的也是可怕的事实,即尽管伊斯科维茨心怀乐观,他将永远不会活着离开这家医院。门代尔在出汗,并且感到了眩晕。由于庒力、
強颜

笑、对疾病无时不的有感觉和意识到自⾝生命的脆弱

,他的脖子变得僵硬,且而口⼲⾆燥。他要想离开。那时经已是八点过五分了,但是还没
有人催他走,探视规定执行得没那么严。他坐在那儿不安地动扭着,而伊斯科维茨在轻声说着前以的时光。样这又过了令人沮丧的五分钟,门代尔得觉
己自快要昏倒了。但就在这时,当他为以
己自再也坚持不下去的时候,一件重要事情发生了。
一位护士,希尔姐小——一位二十四岁、金发碧眼的护士,一头长发,面庞美得出奇——走了进来,用她那亲切而

人的微笑摄住了莱尼
·门代尔。她说:“探视时间经已结束,们你得说再见了。”莱尼·门代尔这辈子从来有没见到过比她更为完美无瑕的尤物,就在那一刻,他爱上了她。就是那么简单,他目瞪口呆,就是那种当个一
人男终于遇到了梦寐以求的女人时发愣的样子。为因那种最为深切的望渴所导致的排山倒海般的感情,
门代尔的里心真真切切地感到了痛楚。天哪,他想道,这就像是电影里所发生的,但又是毫无疑问。希尔姐小长得绝对可爱:她穿着⽩⾊护士服,

感
而婀娜多姿,大眼睛,嘴

丰満

感,颧骨⾼而好看,啂房

拔完美。她拉好被单,向病人梅耶·伊科斯维茨表示着温暖的关怀之情,还和他开着善意
的玩笑,的她
音声甜美而

人。后最,她拿起餐盘走了,是只停了下一向莱尼·门代尔眨了眨眼睛,悄声说:“最好走吧,他需要休息。”
“是这经常看护你的护士吗?”
“希尔姐小?她是刚来的,常非令人愉快,我喜

她。她不像这儿其他某些人那样脾气差,然虽
们他的用意是好的。的她幽默感也不赖。唔,你最
好是还走吧。见到你真⾼兴,莱尼。”
“哎,好吧。见到你我也⾼兴,梅耶。”
门代尔恍恍惚惚地起⾝走到了走廊上,里心希望着能在走到电梯口之前碰到希尔姐小,但是不见的她踪影。当门代尔到了大街上的时候,他想好了
定一要再次见到她。坐的士穿过央中公园回家的路上,他在想,天哪,我认识女演员,我认识模特儿,但是这位年轻护士比其他所有人加一块儿还要可爱。为什么我有没跟她说话呢?我应该跟她聊上会一儿。不道知她结婚了有没?咳,不会的——如果她是叫希尔姐小的话就不会。我应该向梅耶打听下一,用不说,要是她是新来的…他在脑子里想了一遍所的有“应该么怎
么怎样”想像着他错失了某个重大机会,接着又用样这的事实安慰己自,即至少道知了她在哪儿工作,可以再次找到她。他想,许也到了后最,她会证明己自是个愚蠢或者乏味的人,就像他在乐娱圈里遇到过的许多漂亮女

那样。当然,她是个护士,那意味着她所关心的方面具有更深的层次,更具人道主义一些,而没那么自⾼自大。他琢磨着可以在医院外面等她,但又想到的她值班时间会变,会错过的她。另外,要是去和她搭讪的话,可能会让她心生反感。
第二天,他又去看望伊斯科维茨,还给他带了一本《精彩体育故事》,他得觉那会使他的看望没那么招人猜疑。伊斯科维茨看到他又来看望己自既
惊讶又开心,但是希尔姐小那天晚上有没值班,代替她进进出出病房的,是个一长得五大三耝的护士,名叫卡拉迈鲁利斯姐小。门代尔几乎掩饰不住失望之情,努力想保持对伊斯科维茨所说的话感趣兴,但是没能做到。伊斯科维茨有点儿处于镇静剂的作用之下,一直没能注意到门代尔心烦意

,急

离开。
门代尔第二天又去了,这次发现他那位可爱无比的梦中情人在正看护伊斯科维茨。门代尔结结巴巴地和她聊了几句话,在离开的时候,他设法在走
廊里靠近了她,偷听着她和另外个一年轻护士的对话。他像好听到了她有男朋友,第二天晚上要一块儿去看一场音乐剧。在等电梯的时候,门代尔一面
努力表现得若无其事,一面在仔细聆听着,要想弄明⽩她和男朋友的关系到了何种程度,但是没办法听清所有细节。他的确像好听到她经已订了婚,虽
然她没戴戒指,他得觉
己自听到了她提到谁的时候是说“我的未婚夫”他感到气馁,想像着她是某位年轻医生的可爱伴侣,许也是位出⾊的外科医生
,和她有着许多职业上的共同趣兴。当电梯门关上并把他载到一楼的时候,他后最的印象是希尔姐小在走廊上走着,在跟另外个一护士亲亲热热地聊天。的她臋部

人地左摇右晃,的她笑声像银铃一般,刺破了病房那种死气沉沉的寂静。我定一要得到她,定一不能像去过很多次那样搞砸了,门代尔想着,里心充満了望渴和

情。我定一不能头脑发热,不要推进太快,定一不能

之过急。她是否的真如我想像的那样无可挑剔?如果是样这,她对那个人有多忠诚?那么我有有没一点机会?要是她是自由之⾝,我看不出来有什么理由我不可以追求她并赢得她,至甚可以从那个男的那儿赢得她。但是我需要时间,需要了解的她时间,然后是向她发动攻势的时间,有还聊天、

笑、展现我那极具洞察力的天赋和幽默感的时间。门代尔几乎像是个王公大臣一样绞着手,心头奋兴不已。合理的计划是在我去看望伊斯科维茨的时候和她相见,然后慢慢赢得的她好感,不要急于求成,定一要间接一些,我那种強人所难、直来直去的方式在去过让我失败得太多了。定一要有所控制。
想停当后,门代尔每天都去看望伊斯科维茨,这位病人不敢相信己自的好运气,竟会拥有么这一位忠心耿耿的朋友。门代尔是总带一件实实在在的,且而也是考虑周到的礼物,是那种有助于增加希尔姐小对他的好感的礼物。漂亮的花束,一本托尔斯泰的传记(他有次一听到过她说己自是多么喜

《安娜·卡列尼娜》),华兹华斯的诗集,鱼子酱等。伊斯科维茨看到门代尔带来的东西目瞪口呆,他从来有没喜

过鱼子酱,且而从来也有没听说过华兹华斯。门代尔倒是忍住了有没给伊斯科维茨带去一对古董耳环,他看到过一对,道知希尔姐小会喜

的。
这位神魂颠倒的求爱者抓住每个机会和伊斯科维茨的护士

谈。他了解到没错,她订婚了,但为之焦虑不安。的她未婚夫是个律师,而她曾经幻想过嫁给其职业跟艺术有更多关系的某位。然虽如此,诺曼——即的她男友——⾝材⾼大,肤⾊浅黑,相貌堂堂,是能让⾝体条件没那么突出的门代尔自惭形秽的那种人。门代尔是总在向每况愈下的伊斯科维茨大吹大擂己自的成就和见识,音声大得让希尔姐小也能听到。他觉察到己自可能在正打动她,但是每次当他乎似有戏的时候,她总会谈到和诺曼订的什么将来计划。这位诺曼多幸运啊,门代尔想着,他和她共度时光,起一

笑,订计划,他把嘴

堵上的她嘴

,他脫掉的她护士服———许也
是不全部脫掉。噢,天哪!门代尔叹息着,眼望上苍,灰心丧气地摇着头。
“您不道知,您来看望对伊斯科维茨先生有多么重要。”有一天,这位护士对门代尔说,她那令人愉快的笑容和大眼睛让他心花怒放。“他有没家,而大多数朋友的空闲时间太少了。当然,我的看法是样这的,一般人都缺乏同情或者勇气,不愿和晚期病人待很长时间。人们完全不关心垂死的病人,宁愿不去想起这种事。这就是为什么我得觉您的行为是…么怎说呢,⾼尚吧。”
门代尔对伊斯科维茨关怀得无微不至的事传了开来,在每周的扑克牌局上,他深受牌友们的爱戴。
“你做得真是太好了。”在打牌的时候,菲尔·伯恩包姆对门代尔说“梅耶告诉我谁都有没你去得勤,还说得觉你了为去看他,至甚还讲究了穿着呢。”在那一刻,门代尔的心思集中在希尔姐小的臋部,那在他脑海里挥之不去。
“他么怎样?坚強吗?”索尔·卡茨道问。
“谁坚強?”门德尔道问,他仍在想⼊非非之中。
“谁?们我在说谁?是可怜的梅耶。”
“噢,呃——对,坚強,没错。”门代尔说,

本没意识到一屋人都在听他说话。
时间一周又一周地去过,伊斯科维茨⽇见衰弱。有次一,他在虚弱的状态中仰视着站在他面前的门代尔,嘴里咕哝着:“莱尼,我爱你,的真。”门代尔抓住了伊斯科维伸出的手说:“谢谢,梅耶。哎,希尔姐小今天在吗?啊?你能大声点儿说吗?你的话不容易听清楚。”伊斯科维茨虚弱地点了点头。门代尔接着说“们你聊些什么?有有没提到过我?”
当然,门代尔不敢向希尔姐小发动攻势,想不让她有一丝觉察他那么频繁地看望梅耶·伊斯科维茨的真正原因,此因他发现己自陷⼊了个一尴尬的处境。
有时候,病人为因死之将至而受到启发,让他像个哲学家般思考,他会样这说:“们我在这儿,们我不道知是为什么,在们我
道知是什么击中们我之前就结束了。关键是享受在现,快乐地活着。但是我仍然相信上帝是存在的,当我往周围看,看到

光从窗户流泻进来,或者星星在夜里涌现出来的时候,我道知上帝对万事都有旨意,且而是好的旨意。”
“对,对。”门代尔回应道“希尔姐小呢?她还和诺曼好吗?你有有没查清楚我

代给你的事?们他明天给你做那种检验时,要是你会见到的她话,查清楚吧。”
四月份的个一下雨天,伊斯科维茨死了。在断气之前,他再次告诉门代尔说他爱他,还说在他后最的几个月里,门代尔对他的关心是最让他感动和最为深切的。
两周后,希尔姐小和诺曼分手了,门代尔始开和她约会。们他有了一段情,持续一年,来后就分道扬镳了。
“讲得好。”考普尔曼讲完了这个关于莱尼·门代尔之浅薄个

的故事后,莫斯科维茨说“它说明了有些人

本是不他妈的什么好人。”
“我可是不
么这想的,”吉克·费什贝恩说“

本不对。这个故事说明了对于个一女人的爱,如何能够让个一人克服对于死亡的恐惧,即便是只一段时间而已。”
“瞎说什么呢?”艾比·特洛奇曼揷了进来“这个故事的寓意是个一垂死的人为因他的朋友突然喜

上某个女人,而成了这种喜

的受惠者。”
“但们他
是不朋友,”鲁波威茨争辩说“门代尔是出于道义去的,再次去是出于个人目的。”
“那又有什么关系?”特洛奇曼说“伊斯科维茨经历了亲近之情,死时得到了安慰,那是由于门代尔对护士起了⾊心而促成的——那又么怎样?”
“⾊心?谁说⾊心了?门代尔然虽浅薄,许也在他一辈子里,是这第次一爱上别人呢。”
“那又有什么关系?”伯斯基说“即便这个故事有寓意,谁会在乎那是什么?算是个有趣的轶闻吧。点菜,点菜。”
hUPuXs.Com