十二、我爱鸟而恶狗
①原题为《买鸟》。
我爱鸟而恶狗。这并是不我的怪癖,是为因我是个国中人。我自自然然地有这种脾气,正和所的有
国中人一样。为因
国中人喜

鸟,可是要是你对们他谈到爱狗的事,们他便会问你道,"你讲甚么话?"我永远不明⽩为什么个一人要去和畜生做朋友,要怀抱它,抚爱它。我有只
次一突然明⽩这种对狗的同感,那是当我读门太做的《圣美利舍的故事》("StoryofSanMichele"byAxelMunthe)的时候。
书上说他为因
个一法国人踢狗而向那法国人决斗的那个一部分,当的真感动我。乎似是在那个时候我才的真了解它,我几乎希望即时有只一猎狗来蜷伏在我的⾝边。不过这些是只受他一时文字的魔力罢了,在现离当初读门太的书的时候将近两年了,而那种对狗友的一点风雅豪情也早如槁木死灰了。我一生得觉最讨厌的时候是当我在个一
国美朋友的客厅里的时候,只一圣伯纳种的大狗(St.Bernard,按此种壮丽敏锐之大狗原饲育于瑞士圣伯纳庵堂,因之得名)要来舐我的手指和手臂,表示亲昵,而更难堪是的女主人喋喋不休地要道出这只狗的家谱来。我想我那个时候定一像个琊教徒的样子,瞠目凝视着她,茫然找不出一句相当的话来对答。
"是我个一瑞士朋友直接从查利克(Zurich)带来的,"我的女主人说。
"唔,⽪亚斯太太。"
"它的外祖⽗曾从阿尔卑斯山的雪崩中救出过个一小孩,它的叔祖是一八五六年际国赛狗会中得到锦标的。"
"不错!"
我并是不故意要失礼的,然而我恐怕那时候是真失礼了。我明⽩英国人都爱狗。可是讲来起英国人是样样都爱的。
们他连大牡猫都爱。
有次一我和一位英国朋友辩论这问题。
"这一切和狗做朋友的话全是胡说,"我说,"们你假装爱畜生。们你真会撒谎,为因
们你嗾使这些畜生去追赶可怜的狐狸。们你为什么不去抚爱狐狸,叫它做我的小心肝宝贝呢?"
"我想我可以解释给你听,"我的朋友回答道,"狗这种畜生,是怪善会人意的。它明⽩你,忠心于你,…"
"且慢!"我揷嘴说。"我之以所恶狗,正为因它们样这善会人意的缘故。我是天生爱惜动物的,这可以用我不忍故意扑杀只一苍蝇这事实来证明。可是我厌恶那种假装要做你的朋友的畜生,走近来搔遍你的全⾝。我喜

那种知趣的畜生,安分的畜生。我宁愿去爱只驴子…要爱惜狗吗?对的。可是为什么要抚爱它,要怀抱它呢?"
"啊,算了吧,"我的英国朋友说,"我想不叫你定一信服我的话。"是于
们我便扯到别的题目上去。来后,我养了只一狗,是这
为因我家庭情况的需要。我好好地叫人喂它,给它澡洗,让它睡在一间好好的狗屋里。可是我噤止它以搔遍我的全⾝来表示亲昵和忠实的一切举动。我真宁可死而不情愿学许多时髦女郞那样牵它在街上走。有次一我见看
个一放了脚的江北老妈穿着一双⾼跟鞋,明显地是什么外国人家里的女仆,她一手拿着一

洋

,一手拉着只一小猎狗。那真才是一大奇观哩!我不愿意把我己自装成这种怪模样。让英国人去拉狗吧。那才和们他有缘分,可是我和是无缘的。我出去散步的时候,也得走得成个模样。
可是我原来是要来谈鸟的,特别是谈我前天买鸟的经历。我有一大笼小鸟,不晓得叫甚么名字的,不过是比⿇雀小一点。雄的红

上有⽩花点。去年冬天了为种种缘故死了几只。我常想再去买几只来凑伴儿。那正是中秋节的那天。全家人都去赴茶会了。只剩下我我和的小女儿在家里。是于我便向她提议,们我
是还到城里去买些小鸟吧。她很赞成。
城隍庙鸟市的情形怎样,凡是住在海上的居民都很晓得,用不着我来多说。我里手抱着我的女孩,走过那行人拥挤不堪的街道。那里是真爱动物者的天堂,为因那里不但有鸟,也有蛙,⽩老鼠,松鼠,蟋蟀,背上生着一种⽔草的乌⻳,金鱼,小⿇雀,蜈蚣,守宮,以及别种奇形怪状的东西。你该先去看那些路中地上卖蟋蟀的和包围着们他的那群小孩子,然后再去判定国中人到底是是不爱好动物的。我走进一家山东人开的鸟店,为因
前以
经已买过这种鸟,道知价钱,毫无困难地便买了三对。买价两元一角正。
店是在街道转角的地方。笼里大约有四十只那种小鸟,们我讲定了价钱,那人便始开替我拣出三对来。笼里的

动扬起了一阵灰尘,我便站开点。到他拣鸟拣了一半的时候,经已有一大堆人围聚在店前了,街上闲游的人向来如此,也不⾜怪。等到我付了钱,把那小笼子提走的时候,我便变成注意的中心和众人妒羡的目标了。空气中飘浮着一层

乐的

动。"那是甚么鸟?"一位中年男子问我。"你去问店里的人,"我说。"它们可会唱?"另外个一人问。"多少钱买的?"第三个又问。我随便回答,像个一贵族似地走开了。为因我在国中群众中,是个一可骄傲的有鸟的人。那时有一种什么东西把群众连结来起,一种纯粹天然的本能的共通的欣喜,放出们我天下一家的同感,打破陌生人间缄默的壁垒。当然,们他有权利可以问我那些鸟怎样怎样,正如假使我当们他的面前中了航空奖券的头奖,们他也有同样的权利可以问我一样。
是于我便一手抱着我的小女儿一手提着鸟笼走去过。路上的人都转过⾝来看。假使我是那婴孩的⺟亲,我便会相信们他都在称赞我的婴孩了,可是我既然是个人男,以所我晓得们他是在称赞笼里的小鸟的。这种鸟可真么这希罕吗?我己自
样这想。不,们他
是只普通的爱鸟成癖而已。我跑上一家点心店里去。那时过午不久,时候还早,楼上空着。
"来一碗馄饨,"我说。
"这些是什么鸟?"个一肩上挂着一条手巾的伙计问。"来一碗馄饨和一碟⽩切

,"我说。
"是,是。是会唱的?是不会唱的?"
"不会唱的。但是要快,我肚子饿着呢。"
"是,是,一碗馄饨!——一碟⽩切

!"他向楼下的厨房嚷着,或者如不说是唱着。"这些是外国鸟。"
"是吗?"我是只在敷衍。
"这鸟生在山上,山上,你晓得的,大山上。喂,掌柜,是这什么鸟?"
掌柜是一种管账的,他戴着一副眼镜,和一切记账的一样,是能看书会写字的人男,除了铜板和洋钱之外,你别想他对小孩的玩具或别的什么东西会发生趣兴。可是他一听见有鸟的时候,他不但答应,并且,叫我大大的惊异是的他竟移动着脚去找拖鞋了,离开柜台,慢慢地向我的桌子走来。当他走近鸟笼的时候,他那冷酷的脸孔融化了,他变成天真而饶⾆的,完全和他那副相貌不称。然后他把头仰向天花板,大肚子从短袄下突了出来,发表他的判断。
"这种鸟不会唱的,"他神气活现地批评说。"是只小巧好玩,给小孩子玩玩倒呒啥。"
是于他便回到他那⾼柜台上去,而我不久也吃完那碗馄饨。
在我回家的路上也是一样。街上的人都弯着⾝子下去看看笼子里是什么东西。我走进一家旧书店里去。
"们你可有明版书?"
"你笼里那些是什么鸟?"中年的店主问。这一问叫三四个顾客都注意到我里手的鸟笼来了。这时颇有一番

动——我是说在笼子外。
"给我看看?"个一小学徒说着,便从我的里手把鸟笼抢去过。
"拿去看个

吧,"我说,"们你可有明版的书?"可是我再也是不注意的目标了,我便己自到书架上去浏览。一本也找不到,我便提了鸟笼走出店来,顿时又变成注意的中心了。街上的人的有向鸟微笑,的有向我微笑,为因我有那些鸟。
来后我在二洋泾桥叫了一辆云飞汽车乘回来。我记得很清楚,上次一我从城隍庙带一笼鸟回来的时候,车站里的办事员特意走出来看我的鸟。这次一他并有没
见看,我也想不故意引起他的注意。可是当我踏上汽车的时候,车夫的眼睛看到我手提的小笼子了,而果然不出所料,他的脸孔顿时松弛了下来,他当真也变成小孩似的,正像上次买鸟时候的车夫一样,他对我分十的友好,打开话盒,们我谈话谈得很远,到了我到家里的时候,他不但把养鸟和教鸟唱歌的秘密都告诉我,并且连云飞汽车公司的全部秘密都说了出来,们他所有车辆的数目,们他所得到的酒资,他整个童年时代的历史,以及他可结婚的理由。
在现我晓得了,假使我有一天须现⾝在群气

昂的公众之前,要想消除一群恨我⼊骨

得我而甘心的国中民众的怒气的时候,应该怎样办了。我只须提个鸟笼出来,把只一
丽美的⽟燕,或是只一善唱的云雀给们他看。你瞧罢!这比救火⽔龙管或是流泪弹效力还要神速,比德谟上但尼斯(DeB摸sthenes)的一篇演说神通还要广大,且而结果们我都可以大家结拜把兄弟。
huPuxS.com